Auf einen Blick
Kunde
Zeitraum
Sprachkombinationen
Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Französisch, Finnisch, Griechisch, Hebräisch, Isländisch, Italienisch, Kroatisch, Litauisch, Lettisch, Malaiisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tagalog, Thai, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch
Services
Projektmanagement, redaktionelle Arbeit im CMS, Layout, technische Übersetzungen, Informationsübersetzungen, Terminologieverwaltung, Dateiverwaltung, Lektorate, Korrekurlesen, Fahnenkorrekturen, Texten, Medienübersetzungen
Textsorten
Feldanleitungen (Montage-, Wartungs- und Reparaturhandbücher), Betriebs- und Wartungshandbücher, Verkaufshandbücher (Druck- und Onlineversion), Besuchsberichte, Produktbroschüren, Verträge
Mehr Informationen
Die t'works-Tochter ASI unterstützt Schindler seit 1981 mit ihrem technischen Know-how und ihrer Sprachkompetenz. Im Fokus: Technische Dokumentation.
.avif)
Die Schindler Fahrtreppen International GmbH mit Sitz in Wien ist Teil des Schweizer Schindler Konzerns und Weltmarktführer bei der Herstellung von Fahrtreppen. Seit 1981 ist t'works als Sprachdienstleister mit an Bord: Wir haben über 1.000 Projekte in den Bereichen Technische Dokumentation, Marketing und Recht erfolgreich abgewickelt.
Textsorten: von Betriebs-, Wartungs- und Reparaturanleitungen bis hin zu Produktbroschüren
t'works unterstützt Schindler in der Technischen Dokumentation und im Marketingbereich. Schwerpunkte sind technische Texte wie Feldanleitungen (Montage-, Wartungs- und Reparaturanleitungen) und Betriebs- und Wartungshandbücher sowie Medienübersetzungen wie Verkaufshandbücher (Druck- und Onlineversion) und Produktbroschüren. Unser Stammteam an technischen RedakteurInnen, ÜbersetzerInnen und LektorInnen ist mit der Terminologie des Kunden bestens vertraut. Für den einheitlichen Auftritt werden unsere Terminologiedatenbanken und Translation Memorys laufend angepasst.
Erfolgsfaktoren: Planung und Projektmanagement
Bei Großprojekten mit zahlreichen Sprachen ist eine gute Kommunikation der Schlüssel zum Erfolg. Ein Beispiel: Am zweijährlichen Update von Betriebsanleitungen für diverse Fahrtreppen- und Fahrsteigmodelle arbeiten parallel bis zu ca. 60 Personen. Hier setzt ASI | t'works auf eine frühzeitige Ressourcenplanung sowie eine gründliche Vorbereitung des Referenzmaterials in allen Sprachen und ein effizientes Projektmanagement durch erfahrene und kompetente ProjektmanagerInnen. All das gewährleistet die termingerechte Lieferung in der gewohnten Premiumqualität.
Lassen Sie uns gemeinsam etwas Großes schaffen
Arbeiten Sie mit uns zusammen und entwickeln Sie gemeinsam mit uns wirkungsvolle Sprachlösungen, die Ihren globalen Erfolg fördern.

